once upon a time in mumbaai!

These dialogues are going to be a cult soon. My definite favorites.
————————————————
धमाकों की आवाज में दफ़न है बम्बई और इस सबकी वजह मैं हूँ.
एक आदमी की बुनियाद हिलाने चला था, पूरा शहर हिल गया है.

तो खुद क्या खायेगा? –> दुआ. आपकी दुआ खाऊँगा.

जब दोस्त बना के काम हो सकता है पैट्रिक तो फिर दुश्मन क्यूँ बनायें?

लेकिन ये सब होगा कैसे? जैसे तू हुआ था. ऊपर वाले की दुआ से. थोड़ी मेहनत से. और बहुत सारी लगन से.

काम अभी पूरा नहीं हुआ है वर्धन.
तू दिलेर भी है और दरियादिल भी. तेरा नाम सबसे ऊपर होगा सुल्तान.

Continue reading

Advertisements

गुलाल के रंग

सरफरोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में हैं
ओ रे बिस्मिल काश आते आज तुम हिन्दुस्तान
देखते की मुल्क सारा यूँ टशन में, थ्रिल में है
आज का लौंडा ये कहता हम तो बिस्मिल थक गए
अपनी आज़ादी तो भैय्या लौंडिया के दिल में हैं
आज के जलसों में बिस्मिल एक गूंगा गा रहा
औ बहरों का वो रेला नाचता महफिल में है
हाथ की खादी बनाने का ज़माना लद गया
आज तो चड्ढी भी सिलती इंग्लिशों के मिल में है
सरफरोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में हैं !!

इस मुल्क ने हर शख्स को जो काम था सौंपा , उस शख्स ने उस काम माचिस जला के छोड़ दी |

Movie: The First Great Train Robbery (1979)

Great pic. I regret not watching it earlier. Not that I have watched most of the great classics, but I remember I ditched this movie for some newer decent flick. The same way I skipped The Great Escape for, I don’t know, Speed 2. I know I have to mend that too. But for now, the day was dedicated to The First Great Train Robbery.
The camera work is awesome. Music though sucks at a few places but overall leaves a positive overtone. The story is well knitted with coherent subplots. Everything turns out to be creating a perfect environ setting for the robbery, of your attention.

The movie goes on a downward slope with some basic hiccups, like the counting of seconds not being synchronised with actual time, the simulation of 75 secs not being in accordance with the actual job etc., but considering the time when the movie was made and comparing it to the other flicks of its era, it definitely stands out.

Movie: Quantum of Solace

Good, Bad and Ugly. Yups, these were the three adjectives the movie was associated to by me, before entering the theatre, at the interval, and after leaving it respectively. After Bourne Ultimatum, people are so misconstrued about the pacy action scenes that they simply shoot loads of bullshit scenes and skip a lot of them to present a completely confused bundle of frames making the whole thing almost incomprehensible. In the first few minutes I was completely clueless about who is chasing whom, which car is being driven by Bond, or why the hell I feel so dumb.

Anyways, watch it if you seriously need to see an action flick, but mind you, its no casino royale. They simply fucked it all.

Movie: Welcome to Sajjanpur

probably you might have already watched the movie, some because of shyam benegal, some others (like me) because of talpade, and others because of some god forbidding forceful entity (again, like me) yelling at you – “go and watch it”, or “don’t go, but watch it”.
in any case, i believe that u believe that benegal believed that the movie was going to make at least few percent of his audience believe in the high end comical content in the movie, through low end, rustic dialogues. and though the movie hasn’t appealed to the masses, it has definitely led to a new sect of bollybhood mobheezz, which will try to mingle more and more bhojpuri and villagery into the heart of modern cinema.

—– some motivations from the movie itself —–

नोट: उधर प्रेम की कैंची है. लैटर राईटर: महादेव कुशवाहा (बी.ए. पास)

mahadev: अरे रे राम राम राम राम, वो इत्ती सी जान आपके इत्ते बड़े बेटे को नीचे गिराय के, उसके ऊपर बैठ गई, कित्ती बड़ी डायन है वो.

chadami ram: ये लो ताकत की दावा. हिमालय का असली शिलाजीत. घरवाली खुश रहेगा.
mahadev: नही नही मुझे इसकी जरूरत नही.
chadami (in a wondering tone): अच्छा, भोलेनाथ तुम्हारा मर्दानगी सलामत रखे.

teacher: मैंने मजाक मजाक में कह दिया की लेखक बनेगा तो यहाँ पे वात्स्यायन के कामसूत्र का प्रथम अध्याय लिखना शुरू कर दिया तूने. 

ramsingh: बैठिए मामाजी.
mamaji: हम तो बैठे ही हैं.

kamala: इंहा सब राजी खुशी है, गाय बियाई है, दूध बहुत होत है. तुम होते तो पीते. (my favourite)

mausi: वैसे तो पेड़ के संग या मटका के संग फेरा पड़ जात है तो अपसकुनी टल जात है, लेकिन इ बिटिया महामंग्लानी है, एकरे खातिर कोई अच्छा सा कुक्करे के संग ईका ब्याह करो जीकी पूछ आधी भूरी आधी काली, थोडी टेढी जरूर हो, तब उसके सर से अपसकुनी उतरेगा.

vindhya: हमका सब पता है तुम का गुन्ठाल खिला रही हो. का पुतली है रबर की, इधर खीचो, इधर चली जायें, उधर खीचो, उधर चली जायें.

subedar: अंधेर नगरी चौपट रजा, फ्रीफंडबाजी और फ्रीफंड खाजा.

some random chaupal guy: शादी, आबादी, बर्बादी, गाँधी. शादी, प्रेम, प्रेम कौन है. प्रेम सूबेदार साहब का दामाद है.

customer (dictating): कार से कैसे खेत जोतेंगे.
mahadev (writing): कार से खेत जोतेंगे.
customer: कैसे.
mahadev: ये तो आपको पता है भइया, हम कैसे…
customer: अबे लिख, कैसे.

mahadev: तू चुनाव में खड़ा हो रहा है?
munni bai: अरे खड़ा हो मेरे दुश्मनों का, मै तो खड़ी हो रही हूँ.

munni bai: इन मर्दों का दिमाग नाडे से ऊपर तो आता ही नही. चलो री रानियों चलो.

munni bai: अरे चौके ने खूब किया, अरे पंजे ने खूब किया, राज, कि आई अब मुन्नी की बारी.

mahadev: पर भइया रामचंदर जी ने कहा है कि कलयुग में तो हिजडों का ही राज होगा. (feared by ramsingh’s frown) हमने नही कहा है, रामचंदर जी ने कहा है.

ramsingh: लंडूरे से दिखते हो, पर बहुत अच्छा लिखते हो.

mausi: काहे बिटिया, तुम का इनके लिफाफे की चिट्ठी हो?

Movie: The Last Lear

I saw it two weeks ago. I was impressed so much that I wanted to write an extremely enticing review making each single view (yes, i know its too less) to convert into a “love last lear. will watch it 100 times” fan. But even after 2 weeks I have not been able to gather enough vigor to write some 3-400 words. So here it is in the shortest form possible, “watch it”.

On second thoughts, here’s something more:

ok… now awesome screenplay, good direction, extremely good acting, perfect background score.. if they don’t make a good film .. then what. i don’t know. i say this because i heard someone (nikhat kazmi to be specific) say that it isn’t worth watching. for her (or its him? seriously, i don’t know and probably he too doesn’t. or is it she?), it seems that the film had too many issues (exactly 2) to deal with. the feminist sentiments should not have been indulged with while dealing with shakespeare. come ooooon.. its a story told by women, what do u want it to be? showcasing the euro league?

i personally thought it would have been better if the movie depicting indian theme should neven be in english. but now when i think of it, i realize that all that shakespeare voodoo had just gone whoosh, if it were in hindi.